Перевод "three happy friends" на русский
Произношение three happy friends (сри хапи фрэндз) :
θɹˈiː hˈapi fɹˈɛndz
сри хапи фрэндз транскрипция – 31 результат перевода
It's not healthy to sleep this way.
Three tankers, three happy friends, The crew of a fighting machine!
- Don't know what soup it will be, but it'll be something.
Вредно спать так.
Три танкиста выпили по триста! И пиздец машине боевой!
- Уж не знаю, какой суп будет, но что-то будет.
Скопировать
It's not healthy to sleep this way.
Three tankers, three happy friends, The crew of a fighting machine!
- Don't know what soup it will be, but it'll be something.
Вредно спать так.
Три танкиста выпили по триста! И пиздец машине боевой!
- Уж не знаю, какой суп будет, но что-то будет.
Скопировать
Yeah, well, everything is a little bit different now.
Look, last night... it was your first night home after three months, and I was happy to let you be with
When I couldn't find you, it kinda felt like you were running away from me.
Ага, ну, теперь всё немного по-другому
Послушай, прошлая ночь была первой дома за последние 3 месяца, и я была рада позволить тебе быть с друзьями, но... этим утром я хотела сделать тебе что-нибудь приятное перед первым днём в школе
Когда я не нашла тебя, мне показалась, что ты меня избегаешь.
Скопировать
I got two. It was boring! Really?
I got three. But nothing to be happy about.
Repaired!
Двух подловил, но было невесело.
А я трех, и тоже совсем не понравилось.
Починил!
Скопировать
Why not?
Somewhere in outer space, there are fifty thousand young people, three of my friends amongst them, and
I want to get on this last flight, which means the Chameleons must think that everything is going according to plan.
Почему нет?
Где-то в космосе, есть пятьдесят тысяч молодых людей, трое моих друзей среди них, и так или иначе мы должны вернуть их.
Я хочу попасть на этот последний рейс, что означает, что Хамелеоны должны думать, что все идет согласно плану.
Скопировать
What are you going to do?
I'm going to try and find my three friends and the Inspector.
You know where they are?
Что Вы собираетесь сделать?
Я собираюсь попытаться найти мои трех друзей и Инспектора.
Вы знаете, где они?
Скопировать
Doctor, the first plane is ready for take-off.
We've got all the processed personnel including your three young friends aboard.
Ah, good.
Доктор, первый самолет готов к взлету.
У нас есть весь обработанный персонал включая Ваших трех молодых друзей на борту.
А, хорошо.
Скопировать
What do you want to know for?
Well, me and these here friends of mine are on a three-state crime spree.
- Is that so?
Что вы хотите узнать?
Ну, мы тут с друзьями... мои друзья ездят по штату и грабят банки.
Вот как?
Скопировать
? His enemies, the real ones, were three.
three real friends...
A theatre owner, a teacher, and a culatelli taster.
Его врагов, настоящих, было три.
И было три настоящих друга.
Владелец кинотеатра, учитель, и дегустатор окороков.
Скопировать
I'd better go back to London with him and see if I can make some sense of these circuits.
I'm gonna have to leave my three friends in your very capable hands.
-Don't worry, Doctor.
Мне лучше вернуться в Лондон с ним и посмотреть, если смогу найти какой-нибудь смысл в этой схеме.
Я собираюсь оставить трёх моих друзей в ваших умелых руках.
-Не волнуйтесь, Доктор.
Скопировать
Frank wasn't there.
He sent three friends.
I don't know nothing, I swear.
Там не было Фрэнка.
Он послал трех друзей.
Я ничего не знаю, клянусь.
Скопировать
When I think something, I have to say it.
I'm sure we're going to be such good friends, the three of us.
Anyway, as long as we're shipwrecked here together in this fortress-
Всегда говорю именно то, что думаю.
Я уверена, мы будем такими хорошими друзьями, мы втроем.
По крайней мере, на то время, что мы застряли в этой крепости.
Скопировать
There's plenty of time.
Three years ago, I was just an ordinary, happy woman.
I was desperately in love with one man.
У нас полно времени.
Три года назад, я была обычной счастливой женщиной.
Я отчаянно любила одного человека.
Скопировать
- Doctor...
If I'm not out by three minutes to four, you and your friends can come in...
- And rescue you?
- Доктор...
Если я не появлюсь в 3.57, ты и твои друзья могут зайти...
- И спасти тебя? - Нет.
Скопировать
I will be careful.
Well, friends, here's to your happy married life!
Thank you, I'm not drinking.
Не надо, я осторожно.
Ну, братцы, за ваше семейное счастье!
Спасибо, я не буду пить.
Скопировать
- You're kidding.
Three happy years of veggie burgers and acidophilus.
Those are scrambled eggs.
Нет.
Три счастливых года на овощных бургерах и ацидофилине.
Это же яичница.
Скопировать
I had a double and a triple.
So we were happy. We had a party and I had, I don`t know three beers, something like that.
The next day I came into work and Mrs. Banks told me to come in--
Я забил двойной, потом тройной.
Мы были рады, устроили вечеринку, и я выпил, ну три пива, может, больше.
А на следующий день пришел на работу, и миссис Бэнкс сказала, чтобы я...
Скопировать
I want to talk about love, friendship and deceit.
I want to talk about the fact that up until three days ago there were three friends...
Do you know anyone in London?
Я хочу рассказать о том, что еще три дня назад мы трое были лучшими друзьями.
О Господи!
- Вы бы согласились?
Скопировать
I want to talk about love, friendship and deceit.
I want to talk about the fact that up until three days ago there were three people, friends, best friends
Frank, Daniel and me.
- Хорошо. - Мы говорили о дружбе.
- Да, конечно. - А точнее, о долгой дружбе. - А может, поговорим о сексе?
- Если вам хочется... - Нет, я пошутил.
Скопировать
[TV Announcer] The familiar sight of the ball dropping down on Times Square... signifies it's time to ring in the new year.
Five, four... three, two, one. - Happy new year!
- ♪ How much is that doggie in the window ♪
Этот шар, который спускается на Тайм Сквер ознаменует новый год.
С новым годом!
Сколько стоит эта собака в витрине?
Скопировать
- Well, I can't pay.
So that would be three Happy Meals to go?
No, he never suspected a thing.
- Я не могу платить.
Ну что, для начала три Хэппи Милс?
Нет, он ни о чём не догадается.
Скопировать
I'm so gorgeous, there's a six-month waiting list for birds to suddenly appear every time I'm near.
You know what they say - if you've three good friends, you're a rich man.
- Only poor people say that. - Forget it.
Я так великолепен, что есть 6 месячная очередь цыпочек, готовых внезапно появиться, когда я рядом.
Знаете, как говориться, если у вас есть 3 хороших друга, вы богатый человек.
- Только нищие так говорят.
Скопировать
And get me Richard Johnson, ASAP.
He is not a fag, because I happen to have three friends he's personally fucked.
You are nasty.
И соедини меня с Ричардом Джонсоном.
- Нет, он не педик, знаю из первых рук. От тех, кого он лично трахал.
Ты гадкая.
Скопировать
But you gotta give people a chance.
Your mom would want you to be happy, to be with your friends and have fun.
Casey, you have so much to offer.
Но ты должна дать людям шанс.
Твоя мама хотела бы, чтобы ты была счастлива, общалась с друзьями и веселилась.
Кейси, ты можешь многим поделиться с людьми.
Скопировать
No longer in possession of one's faculties.
Three fries short of a Happy Meal.
Wacko!
Потеряю благоразумие.
Выживу из ума.
Свихнусь!
Скопировать
I want to thank uncle Cesare for this beautiful party.
I'm very happy to be here with my Sicilian friends and relatives.
I don't speak very well, I'm sorry.
Я хочу поблагодарить дядю Цезара за это замечательное торжество.
Мы очень рады присутствовать здесь вместе с моими сицилийскими друзьями и родственниками.
Я не очень хорошо говорю, извините меня.
Скопировать
It was kind of him.
I'm happy to be friends.
But even 100 dollars runs out after a while.
Очень любезно с его стороны.
Я рад, что мы друзья.
И сто рублей тут ни причем.
Скопировать
Well, sometimes I have to remind you just how good I am.
So, Gowron sent our three friends here and they're conducting surveillance on the Romulan delegation.
Why?
Временами я должен напоминать вам, насколько я хорош.
Значит, Гоурон прислал сюда наших троих приятелей следить за ромуланской делегацией.
Зачем?
Скопировать
When you met us, we had just been forming a new acquaintance.
Mr Wickham's happy manners enable him to make friends.
Whether he is equally capable of keeping them, is less certain.
Когда вы встретили нас там, мы как раз познакомились с одним человеком.
Мистер Уикэм обладает счастливым даром заводить друзей.
Но его способность сохранять дружбу не так выразительна.
Скопировать
Wow!
What did I do right in a past life or whatever... that I get to do this with my three really good friends
I get to be in a band and make music with these people.
Вау!
Что я сделала правильно в прошлой жизни или чём там... что я получила возможность делать это с тремя действительно хорошими друзьями?
Я играю в группе и и делаю музыку с этими людьми.
Скопировать
Did it go back in?
At the end of day three, Happy Gilmore has the lead.
One has to be impressed with the vast improvement in his short game.
Я попал или нет.
К исходу третьего дня соревнований Гилмор становится лидером, невероятно.
Какой громадный скачок вперед, а?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов three happy friends (сри хапи фрэндз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы three happy friends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри хапи фрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
